六百一十五章 布丁的日语新歌~-《乐队的盛夏》
            
            
            
                
    第(1/3)页
    《直到世界终结》
    这是燃丧燃丧的一首歌。
    当然,没《山海》那么的丧。
    但是还是挺能让人共鸣的。
    特别是那些刚结束了一天工作,偷闲跑来夜店发泄的上班族们。
    他们的生活中,可经历过太多颓废的时候了。
    但是每一次,为了家庭,为了自己,还是得坚强的站起来,面对着千疮百孔的生活,勇敢的继续走下去。
    “欲望だらけの街じゃ,夜空の星屑も”
    (在这充斥着欲望的街头,就连夜空繁星)
    “仆らを灯せない”
    (也难以照亮我们)
    这句歌词是对他们人生最好的注解。
    一种共鸣的感觉,从心底升起,久久无法驱散。
    而那些年轻人们,其实更注意这首歌关于爱情的部分。
    对的,这首《直到世界终结》主要还是唱爱情的。
    毕竟是要“世界が终るまでは,离れる事もない”(直到世界的尽头,也不愿与你分离)嘛!
    对于这种类似于华夏“海枯石烂,至死不渝”一样的爱情宣言,还是挺能让年轻人们喜欢的。
    不管哪个国家,对爱情的定义,都是喜欢浪漫的。
    《直到世界终结》在颓废的同时,也是一首浪漫至极的歌!
    “赞!!!”
    “好听!!”
    “不打烊乐队最棒!”
    “摩多,摩多!!”
    “新歌超级棒,不愧是不打烊乐队啊!”
    “真是厉害的一支乐队!”
    “以后就是你们的粉丝了!”
    观众们欢呼四起,对《直到世界终结》这首歌赞不绝口!
    虽然大家都不觉得不打烊乐队会带来一首烂歌。
    但是到真的听到新歌后,他们那颗期待的心,才安稳了下来。
    这首新歌,没有辜负他们的期待!
    非常棒!
    第(1/3)页